2012年3月29日木曜日

ぽかんとして




ぽかんとしてGeneral Information 総合案内

Agape is a Greek word translated in the New Testament of the Bible as "love" or "charity."口を開けては、ギリシャ語の単語は、新約聖書の翻訳聖書として"愛"や"慈善"と述べた。 Agape is ranked by Christian moral theologians with faith and hope as a basic virtue, and Saint Paul called it the greatest of the virtues.ぽかんとしてランクされては、キリスト教の信仰と希望して道徳的な神学者としての基本的な美徳は、セントポールと呼ばれることの最大の美徳だ。

The name agape was given, also, to an early Christian love feast, an evening communal meal held in connection with the Lord's Supper.ぽかんとしていたの名前を指定した場合、また、初期キリスト教の愛をごちそうすると、夕方に開かれた共同体的な食事に関連して、主の夕食。 Its origin is found in the chaburah, a fellowship meal of late Judaism.その起源は発見さchaburah 、後半にユダヤ教の食事をするフェローシップです。 If, as is probable, the chaburah was observed by Jesus and his disciples, its adoption by the young Christian church was entirely natural.もし、概としては、観測されたchaburahイエスと彼の弟子は、キリスト教の教会に養子縁組された若者は、完全に自然です。 At the agape, food brought by the people was solemnly blessed in advance of the repast.で、口を開けて、食べ物もたらした厳粛に祝福された人々は、事前の食事です。 The Eucharist (consecration of bread and wine) either preceded or followed the agape.その聖体(パンとワインの奉献)の前か後のいずれかをぽかんとしている。 About the beginning of the 2nd century the Eucharist was detached from the communal meal and transferred to the early morning.世紀の始まりについては、第2回の聖体から切り離された共同体的な食事や早朝に転勤になる。 The agape lingered in some Christian communities until the 3rd century.ぽかんとして、いくつかのlingered 3世紀まで、キリスト教のコミュニティです。


Love / Agape愛/ぽかんとして

Advanced Information 高度情報

Asked which is the greatest commandment, Jesus replied, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind. This is the great and first commandment. And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself. On these two commandments depend all the law and prophets" (Matt. 22:37-40; cf. Mark 12:2-31; Luke 10:26-27).要請が最大の掟は、イエスは言われた、 "あなたは、あなたの神、主を愛するすべてのお客様の心と魂のすべてのお客様、および、全てのお客様の心です。これは、素晴らしいと最初の命令です。と2番目のようなことは、あなたはあなたの隣人として愛しなさい。依存してこれらの2つの戒めのすべての法と預言者" ( matt. 22:37-40 ; cf 。マーク12:2-31 ;ルカによる福音書10:26-27 ) 。 According to Mark 12:31 Jesus stated that there is no other command greater than these two commands.マークによると、 12:31イエスは他のコマンドが存在しないこと以上にこれらの2つのコマンドです。 Hence, love is of preeminent importance in the Bible.それ故に、愛は、聖書の重要性の秀でた。

Biblical Terms聖書の用語

OT ot

There are many Hebrew words to express the concept of love.ヘブライ語の単語がたくさんの愛を表現するための概念です。 By far the most prominent one (used over two hundred times) is the verb aheb, denoting both divine and human love as well as love toward inanimate objects such as food (Gen. 27:4), wisdom (Prov. 4:6), sleep (Prov. 20:13), agriculture (II Chr. 26:10), and the good (Amos 5:15). 1つで、最も顕著なまでに寄付された( 200回以上使用される)は、動詞aheb 、両方のしるしだけでなく、神の愛と人間の愛のように向かって無生物グルメ(大将27:4 ) 、知恵( prov. 4時06分)は、睡眠( prov. 20時13分) 、農業( ⅱ chr 。 26:10 ) 、およびその良い(アモス5時15分) 。 The noun ahaba (used about thirty times) is used primarily of human love, as seen in its frequent use in Song of Solomon, although it is also used of divine love (Isa. 63:9; Jer. 31:3; Hos. 11:4; Zeph. 3:17).その名詞ahaba (使用されて約30倍)が使用され、主に、人間の愛は、頻繁に使用するように見られるのはソロモンの歌が、それは、神の愛にも使用されます( isa. 63:9 ; jer 。 31:3 ; hosです。 11 : 04 ; zeph 。 3時17分) 。 Another frequently used word (over forty times), the noun dod, has the sexual sense of a man being addressed as "lover" or "beloved"; it is frequently used in the Song of Solomon (eg, 1:13, 14, 16; 2:3).別のよく使われる単語( 40倍以上)は、名詞ドッドは、性的な感覚には、一人の男としてアドレス指定され"恋人"または"最愛" ;ことが頻繁に使用されてソロモンの歌(例えば、 1時13分、 14 、 16 ;午前2時03分) 。 Finally, there is the often used noun, hesed, which is translated most of the time as "mercy" in the AV, "steadfast love" in the RSV, "lovingkindness" in the NASB, and "love" in the NIV, all of which have the idea of loyal covenantal love.最後に、名詞には、頻繁に使用され、 hesed 、これはほとんどの時間として翻訳"慈悲"の動静は、 "変わらぬ愛"と記されてありますが、 " lovingkindness "は、 nasbし、 "愛"の節に記され、全てのという考えがあるの忠実な愛covenantal 。

NT NTの

There are several words for love in the Greek language, but only two are used with any frequency in the NT.愛のためには、いくつかの単語は、ギリシャ語ではなく2アールのみで、 NTの任意の頻度で使用されています。 Although not prominent in prebiblical Greek, the verb agapao/noun agape is the most common NT word for love. prebiblical顕著ではないが、ギリシャ語、アガペーの動詞/名詞ぽかんとしてNTの単語は、最も共通の愛のために。 This verb/noun combination is the most frequently used in the LXX in translating aheb/ahabah.この動詞/名詞の組み合わせは、最も頻繁に使用される70の翻訳aheb / ahabah 。 Basically it is a self-giving love that is not merited.これは、基本的に自己愛を与えることではない報われた。 The second most frequently used word for love in the NT is the verb phileo. 2番目の愛のために最も頻繁に使われる単語は、動詞ではNT phileo 。 It is the most common word for love in prebiblical Greek, but it is not often used in the LXX.それは愛のために、最も共通の単語prebiblicalギリシャ語では、頻繁に使用されるものではない、 70 。 Although this word overlaps with agapao/agape, it is a love with affection in connection with friendship.にもかかわらず、この単語と重複してアガペー/ぽかんとして、それは愛と友情の愛情に関連している。 Its derivatives such as philos, friend (used twenty-nine times), and philia, friendship (used only in James 4:4), support this connotation.そのようなデリバティブphilos 、友人( 29回使用される) 、およびphilia 、友情(ジェームズ4時04分のみ使用可能) 、このニュアンスをサポートします。 It is a love that is warm and merited.それはそれは暖かい愛と報われた。 Two common Greek words for love are never used in the NT: storge, having the idea of family love or affection, as borne out by the negative adjective astorgos used only in Rom.愛のために2つの共通ギリシャ語の単語が使用されてNTのことは決してありません:ストレージ、という考えを持って家族愛や愛情には、否定的な形容詞として負担アウトされるastorgos ROMにのみ使用します。 1:31 and II Tim.ティム1時31分、およびii 。 3:3; and eros, expressing a possessive love and used mainly of physical love. 3:3 ;とエロスは、愛と独占欲を表現する物理的な愛を中心に使用されています。 In contrast to agape, "eros has two principal characteristics: it is a love of the worthy and it is a love that desires to possess. Agape is in contrast at both points: it is not a love of the worthy, and it is not a love that desires to possess. On the contrary, it is a love given quite irrespective of merit, and it is a love that seeks to give" (Leon Morris, Testaments of Love, p. 128).とは対照的に口を開けて、 "エロスは、 2つの主な特徴:これは、愛の価値があることは、愛と欲望を保有しています。ぽかんとしたとは対照的には、両方のポイント:それは、立派な愛ではない、とすることではない愛と欲望を保有する。とは逆に、それは全く関係なく愛を与えられるメリット、そしてそれは愛を与えることを目的と" (レオンモリスは、愛のtestaments 、 p. 128 ) 。 Although eros does not always have a bad connotation, certainly agapao/agape is far more lofty in that it seeks the highest good in the one loved, even though that one may be undeserving, and hence its prominence in the Bible can be understood.エロスはないにもかかわらず、いつも悪いなニュアンスがある、確かにアガペー/ぽかんとしてそびえ立つは、はるかに良いことをしようとは、 1つの愛した最も高いにもかかわらず、その1つ値しないかもしれないし、そのためにその名を馳せて聖書を理解できる。

Love of God神の愛

The Attribute of Loveその属性の愛

God in his very essence is described as being not only holy (Lev. 11:44-45; 19:2; I Pet. 1:16), spirit (John 4:24), light (I John 1:5), and a consuming fire (Deut. 4:24; Heb. 12:29); God is also love (I John 4:8, 16).彼は非常に本質的に神といわれているだけでなく、神聖( lev. 11:44-45 ;午前19時02分;私のペットです。 1時16分) 、スピリット(ヨハネ4:24 ) 、光(ヨハネの第1時05分) 、かかると火災( deut. 4:24 ; heb 。 12:29 ) ;神にも愛(ヨハネの第4時08分、 16 ) 。 God does not need to attain nor attempt to maintain love; it is the very substance and nature of God.神は必要ない愛を維持しようとしても達成;ことは、非常に物質や自然の神です。 Bultmann rightly states: "The sentence cannot be reversed to read, 'Love is God.'ブルトマン正しく州: "の文章を読んで逆転することはできません、 '愛は神様です。 ' In that case, 'love' would be presupposed as a universal human possibility, from which a knowledge of the nature of God could be derived" (The Johannine Epistles, p. 66).その場合は、 '愛'は人間の普遍的可能性を前提として、知識があるからで、神の性質を派生した可能性がある" (使徒ヨハネの書簡、 p. 66 ) 。 It is from this very essence of God's being that the activity of love springs.このことは非常に本質からしてその活動が、神の愛の泉です。

The Activity of Loveその活動の愛

This comes from God's nature of love.この神の愛の本質から来ています。 "To say, 'God is love' implies that all His activity is loving activity. If He creates, He creates in love; if He rules, He rules in love; if He judges, He judges in love" (CH Dodd, The Johannine Epistles, p. 110). "と言って、 '神の愛'を意味して彼の活動は、すべての愛情のこもった活動です。もし彼を作成し、彼に恋を作成;もし彼のルールは、彼のルールに恋;もし彼裁判官は、裁判官は彼の愛" (チャンネルドッドは、使徒ヨハネの書簡、 p. 110 ) 。

(1) Love within the Godhead. ( 1 )愛内の神性。 For man to understand love, he must perceive its activity within the Godhead.男の愛を理解するために、彼はその活動の内の神性を感知する必要があります。 Many verses speak of the Father's love for the Son; however, only John 14:31 explicitly states that Jesus loved the Father.多くの印を話すためには、父の愛息子;しかし、 14時31分だけジョンあからさまに明示して、イエスキリストの父を愛しています。 Certainly other passages imply Jesus' love for the Father.確かに他の通路を意味するイエスの愛のための父です。 Love is demonstrated by the keeping of commandments (John 14:31; cf. vss. 15, 21, 23).愛は実証され、保管の戒め(ジョン14 : 31 ; cf 。 vss 。 15 、 21 、 23 ) 。 Christ alone has seen the Father (John 3:11, 32; 6:46) and known him (Matt. 11:27; Luke 10:22; John 7:29; 8:55; 10:15).見ただけでは、キリストの父(ジョン3時11分、 32 ;午前6時46分)で知られる彼( matt. 11:27 ;ルーク10:22 ;ジョン7 : 29 ;午前8時55分; 10:15 ) 。 They are united to one another (John 10:30, 38; 14:10-11, 20; 17:21-23).彼らは米国を一つに(ヨハネ10:30 、 38 ; 14:10-11 、 20 ; 17:21-23 ) 。 Although there are no verses that speak explicitly of the Holy Spirit's love for the other two persons of the Trinity, it is implied in John 16:13-15, where Jesus says that the Spirit will not speak from himself, as Jesus did not speak from himself (John 12:49; 14:10), but will speak and disclose what he hears from Christ and the Father.話すことがないにもかかわらず印を明示的には、聖霊の愛のために、他の2人は、トリニティ、それは、ヨハネ黙示16:13-15は、イエスキリストはどこによると、話すことはありませんから自分自身の精神は、イエスキリストしなかったとして話すより自分自身(ヨハネ12:49 ; 14:10 )が、どのような開示を話すと、彼は、キリストの父から聞いています。 There is, therefore, a demonstration of love within the Godhead.そこは、したがって、愛内の神性を実証した。

(2) Love toward man. ( 2 )愛の男に向かっている。 In the OT the expression of God's love for man is indicated in four ways. otは、神の愛の表現のための4つの方法があります男が示されています。 First, the simple statement of God's love for man is given in a few places (eg, Deut. 10:18; 33:3; I Kings 10:9; Isa. 43:4; 63:9; Jer. 31:3; Hos. 14:4; Zeph. 3:17).最初は、単純なステートメントの男は、与えられた神の愛のためにいくつかの場所(例えば、 deut 。 10:18 ; 33:3 ;私の王10 : 09 ;のISA 。 43:4 ; 63:9 ; jer 。 31:3 ; hos 。 14 : 04 ; zeph 。 3時17分) 。 Second, there is God's electing love for the nation of Israel (eg, Deut. 4:37; 7:6-8; 10:15; Hos. 3:1; 11:1, 4; Mal. 1:2).第二に、そこは神の愛のために選ばれたイスラエルの民(例えば、 deut 。 4時37分; 7:6-8 ; 10:15 ; hos 。 3時01分、 11時01分、 4 ;マルです。 1時02分) 。 Third, there is the covenant love, which is a loyal or steadfast love (hesed; eg, Exod. 20:6; Deut. 5:10; 7:9, 12; I Kings 8:23; II Chr. 6:14; Neh. 1:5; 9:32; Ps. 89:28; Dan. 9:4).第三に、そこは、愛の約束は、これは、不動の忠誠心や愛( hesed ;例えば、 exod 。 20 : 06 ; deut 。 5時10分、 7時09分、 12 ;私キングス8時23分; chr 2世です。 6時14分; neh 。 1時05分、 9時32分;しまう。 89:28 ;ダンです。 9時04分) 。 This love is readily seen in Ps.この愛は容易に見られるしまう。 106:45: "And he remembered his covenant for their sake, and relented according to the greatness of his loving kindness." 106:45 : "と彼は彼の約束を思い出した彼らのために、そしてrelentedによると、彼の偉大さを愛する優しさ"と述べた。 God's covenant with Israel gives assurance of his love toward them (Isa. 54:10).イスラエルと神の約束をかれらに向かって、彼の愛の保証を与える( isa. 54:10 ) 。 Finally, there are a few references that speak specifically of God's love toward individuals (eg, Solomon in II Sam. 12:24 and Neh. 13:26; Ezra in Ezra 7:28; Cyrus [?] in Isa. 48:14).最後に、参考文献には、いくつかの神の愛に向けて具体的に話すの個人(例えば、ソロモンはサム2世です。 neh 12:24とします。 13 : 26 ;エズラはエズラ7時28分;キュロス[ ? ]をISA 。 48:14 ) 。 Although the OT references to God's love toward man are not many, there are a sufficient number from various portions of the OT to adequately confirm it.にもかかわらず、神の愛をotリファレンスではない多くの人に向かって、そこには、十分な数のotからの様々な部分を十分に確認してください。

2012年3月28日水曜日

11A273


pX[͕X͂܂œAōsĂBX͂̓LLY킾A̎R̒߂iłBꏏɎRzĂmEnƁB

@JRRpLX^̕암ɉƁAꔭő̒Ă܂BAقۂAlłӂꂩXׂ̍ƂGlM[ɑłꂽBĝƐS̗ăoeĂ܂BĉHׂȂA~܂ȂBhOɏoCȂȂ̗͂ȂBȂƂɃr[ΌCł̂ɁAƎvACX̂̍͋֎łBЂǂăttɂȂÂƂ͐^ɋAlB

łDȊXEyV[̃oU[BBECtxɒځB

@ǂ̍łǂ̊XłAl̓oU[̂DBCAlX̕i̐Ɖc݂AHוAƂɂ͋悤ȕ𔄂Ă肵āAO邱ƂȂB̂ȂŁACh⒆Vd̃oU[ǂApLX^̃oU[͓ɍōBsfB̃WEoU[Az[̋sXAāAƂтCɓ̂AyV[̃oU[Bl͖ЂoU[TBoU[̂߂ɑ؍݂L΂قǂBHnGɓg݁AsĂĂ܂Bꂪ܂yB
@pLX^ł͊Ol͒̂ŁAX̐lAʂ肩lXɌĂԂƂBqȂĉɂdĈ₶́Aߏ̒Xg̏oOĂāAlł΂炭b񂾁BlƂu[NȉpꂾA{ƃpLX^̌oϊiAIlƐ_Il̖A^ɁAĊyc_B
@q𒣂xbhĂ鏬ȍƏɂĂ΂ꂽBẻpbő̐ElƂ͂قƂnjtʂȂAłjRjRjj̕\̂ƂŁAC`CBł͒т܂łɂȂA{ɋAĂʐ^𑗂Ax莆̂Ƃ肵B

oU[ɂ̓sXg̃zX^[BuȌẽTCÝHvƐučĂ܂BۂɏeĂăTCY킹ĔĂqB

@pLX^l͂ƂĂe؂łBvoɎce؂xBChɔׂĊόqȂAόnYĂȂƂ̗R̈‚낤B
@s҂͏Ȃ̂ȀȂs҂͖Ҏ҂낢łBuN{ɋAĂȂȂvƌ悤ȐlSSĂB̍͒ECECĥRɗHōẑŁAAWA𗷂obNpbJ[̏\HƂȂĂBsfB̃|s[ECƂhɂ͂̂悤Ȏ҂‚ǂAiD̏̏łBiĥ₶^_Ń}@iBj

z[̃o[hV[q[EXNBߑ̃V[EJ~[X𒅂āB